Emocijzīmes — valodas palīgs vai drauds?


“Elektroniskās saziņas procesā emociju izpausmei izmantotās rakstzīmes, rakstzīmju grupējumus vai stilizētus grafiskus attēlus angļu valodas ietekmē latviešu sarunvalodā mēdz dēvēt par “emodži” (pēc angļu vārda “emoji”, kas aizgūts no japāņu valodas), reizēm arī par “sejiņām”, “smailijiem” vai “reakcijām”. Sastopams arī vārds “emotikoni”. Literārajā valodā tās saucamas par emocijzīmēm.” Tāda ir ikdienas elektroniskajā saziņā ierasto emocijzīmju definīcija. Šādu apzīmējumu atbalstījusi arī Terminoloģijas komisijas Informācijas tehnoloģijas, telekomunikācijas un elektronikas terminoloģijas apakškomisija. Par emocijzīmēm šos simbolus iesaka dēvēt arī valodnieki.


Vairāk par emocijzīmju pirmsākumiem un attīstības tendencēm, valodnieku domām par emocijzīmēm un tekstu tulkošanu tajās, emocijzīmju ietekmi, populārākajām emocijzīmēm un slepeno valodu raidierakstā “Pieturzīmes”, kas klausītājus izglīto par valodu un tās lietojumu, runā valodniece Aiga Veckalne.





Pirmā emocijzīme — kļūdas dēļ


Lai turpinātu lasīt rakstu, nepieciešams iegādāties Staburags.lv abonementu:

"Staburags.lv Plus" abonentiem būs pieeja unikālam izdevniecības saturam, kur atspoguļosim notikumus un procesus vietējos novados. Raksti, intervijas, bilžu galerijas, video saturs.

Abonē Staburags.lv digitālo saturu par 0.99€ uz pirmajām 4 nedēļām*

*Pēc izmēģinājuma perioda beigām ik pēc četrām nedēļām tiks veikts automātiskais maksājums - 1.99€ par abonēšanas periodu. Abonēšanu vari pārtraukt jebkurā brīdī savā Staburags.lv kontā.

Līdzīgi raksti

Reklāma

Atbildēt

Paldies, Jūsu ziedojums EUR ir pieņemts!

Jūsu atbalsts veicinās kvalitatīvas žurnālistikas attīstību Latvijas reģionos.

Ar cieņu,
Staburags.lv komanda.