Aprīlī beidzies būtisks posms Latvijas Bībeles biedrības vairāk nekā 10 gadu ilgajā darbā, strādājot pie Bībeles jaunā tulkojuma no oriģinālvalodām (senebreju, aramiešu, sengrieķu).
Aprīlī beidzies būtisks posms Latvijas Bībeles biedrības vairāk nekā 10 gadu ilgajā darbā, strādājot pie Bībeles jaunā tulkojuma no oriģinālvalodām (senebreju, aramiešu, sengrieķu).
Pēdējais Bībeles tulkojums latviešu valodā publicēts 1965. gadā emigrācijā, turklāt līdzšinējie Bībeles vai tās daļu tulkojumi bija veikti vienā konfesijā. Latvijas Bībeles biedrība iecerējusi plaši stāstīt Latvijas sabiedrībai par Bībeles tulkojuma projektu kopumā, kas ietver gan Jaunās Derības izdošanu 2007. gadā, gan Vecās Derības jaunā tulkojuma publicēšanu turpmākajos gados.
www.lelb.lv