Ceturtdiena, 19. februāris
Zane, Zuzanna
weather-icon
+-13° C, vējš 1.4 m/s, A-DA vēja virziens
Staburags.lv bloku ikona

Vieno ne tikai Šveiks

Vakar Čehijas vēstnieks Latvijā Jans Finferle ar kundzi Marceli Aizkraukles pilsētas bibliotēkā, izstāžu zālē līdzās lasītavai, atklāja izstādi “Latviešu — čehu literārās sadarbības pieci gadsimti”.

Vakar Čehijas vēstnieks Latvijā Jans Finferle ar kundzi Marceli Aizkraukles pilsētas bibliotēkā, izstāžu zālē līdzās lasītavai, atklāja izstādi “Latviešu — čehu literārās sadarbības pieci gadsimti”. To var apskatīt līdz marta beigām.
Latviešiem čehu literatūra asociējas ar drosmīgo kareivi Šveiku, Karela Čapeka un Franča Kafkas darbiem. Bērniem labi pazīstams mazais melnais amizantais kurmītis un divi suņi — Štafleks un Špagetka. Šie tēli aprakstīti čehu autoru darbos un attēloti multiplikācijas filmās. Tie ir padomju un arī Latvijas neatkarības laikā tulkotie un izdotie darbi, taču izstādes stendos apkopotie dati liecina, ka latvieši un čehi literatūras un kultūras jomā sadarbojas jau piecus gadu simtus.
Latvijai un Čehijai ir daudz kopīga. Līdzīga bijusi abu valstu vēsture 20. gadsimtā, abām valstīm ir līdzīgas kultūras tradīcijas. Latvijā arī valodas reforma savlaik veikta pēc čehu pieredzes. Latviski tulkoti vairāki desmiti čehu autoru darbu, tāpat čehu valodā izdota latviešu literatūra. Prāgas universitātē izveidota latviešu valodas studiju
programma, bet Latvijas Universitātē var apgūt čehu valodu. Dzejoli “Nevis slinkojot un pūstot”, kuru daudzi uzskata par otru Latvijas himnu, Juris Alunāns savlaik tulkojis no čehu valodas.
Aizkraukles pilsētas bibliotēkā apskatāmā izstāde ir Prāgas un Latvijas nacionālo bibliotēku kopīgs projekts, kura pirmo reizi eksponēta pagājušajā gadā Prāgas starptautiskajā grāmatu gadatirgū. Izstāde daļēji veltīta arī Vinifredam Kraučam, kurš pārtulkojis piekto daļu no Latvijā izdotajām čehu autoru grāmatām. Viņš pagājušajā gadā aizgāja viņsaulē. Tā kā Kraučs bija liepājnieks, Latvijā šo izstādi vispirms varēja apskatīt Liepājā, tad Rīgā, Ogrē un nu arī Aizkrauklē. Vēlāk tā apceļos pārējos mūsu valsts rajonus.
Latvijas Nacionālās bibliotēkas publicitātes nodaļas bibliotekāre Inta Dubovka, kura Aizkraukles bibliotekārēm palīdzēja iekārtot šo izstādi, atzina, ka mūsu bibliotēkas krājumos ir diezgan daudz čehu autoru grāmatu, un tās veido lielāko daļu izstādes. Tikai tās grāmatas, kuru nebija pilsētas bibliotēkas plauktos, atvestas no Rīgas.
Pēc izstādes atklāšanas Čehijas vēstnieks Jans Finferle ar kundzi devās uz Aizkraukles vēstures un mākslas muzeju, bet vēlāk — lietišķās pusdienās ar Aizkraukles novada domes priekšsēdētāju Vilni Plūmi. Pēc vēstnieka lūguma Plūmes kungs apzināja vietējo uzņēmēju intereses sadarbībai ar Čehiju, jo sarunas bija saistītas ne tikai ar kultūru, bet arī ar ekonomiku un uzņēmējdarbību. Interesi par sadarbību ar čehiem izrādījuši mēbeļu tirgotāji no firmām “Degas” un “Top”, kā arī “Meduslācis”.

Staburags.lv bloku ikona Komentāri

Staburags.lv aicina interneta lietotājus, rakstot komentārus, ievērot morāles, ētikas un pieklājības normas, nekūdīt uz vardarbību, naidu vai diskrimināciju, neizplatīt personas cieņu un godu aizskarošu informāciju, neslēpties aiz citas personas vārda, neveikt ar portāla redakciju nesaskaņotu reklamēšanu. Gadījumā, ja komentāra sniedzējs neievēro minētos noteikumus, komentārs var tikt izdzēsts vai autors var tikt bloķēts. Administrācijai ir tiesības informēt uzraudzības iestādes par iespējamiem likuma pārkāpumiem. Jūsu IP adrese tiek saglabāta.